Aquaman (2018) (2018) Arabic Subtitles


Arthur Curry learns that he is the heir to the underwater kingdom of Atlantis, and must step forward to lead his people and to be a hero to the world.

Release:

IMDB:

Genders: Action, Adventure, Fantasy

Countries: USA, Australia

Time: min

Updated: 2 months ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
2 months ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
2.3KB
Language
Arabic
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Aquaman Extended Video (2018) | Movieclips Trailers

AQUAMAN Trailer # 2 (NEW 2018) Jason Momoa, Superhero Movie HD

Aquaman - Extended Video

AQUAMAN – Extended Video – Only in Theaters December 21

Create By
A.Valkyr
Comment
A. Valkyr© طُبعت الترجمة بواسطة

List other Arabic Subtitle

Arabic AQUAMAN Extended Trailer #2 (2018) ترجمة 2 months ago 1 1.8KB || Captain Fantastic ||ترجمة
Arabic Aquaman Extended Video (2018) | Movieclips Trailers
AQUAMAN Trailer # 2 (NEW 2018) Jason Momoa, Superhero Movie HD
Aquaman - Extended Video
AQUAMAN – Extended Video – Only in Theaters December 21
2 months ago 1 2.3KB A. Valkyr© طُبعت الترجمة بواسطة
Arabic Aquaman (2018) - Official Trailer #1 (21-Jul-2018) 4 months ago 2 6.5KB ‫ترجمة الإعلان الرسمي الأول (نسخة ضعاف السمع). ـ█ـ ملحوظة: (تتضمن الترجمة ملفين؛ حيث أن الترجمة قد تظهر بشكلٍ معكوس في بعض البرامج. فاختر المناسبة للبرنامج الذي تستخدمه). ـ█ـ ‫الخط المستخدم في الترجمة هو "SegoeUI" ويمكنك تحميله من هنا: (http://www.mediafire.com/file/ujug1iix226bv9e). ـ█ـ ‫رابط الإعلان الأصلي: (https://youtu.be/WDkg3h8PCVU). ـ█ـ ‫رابط الإعلان ملصق به الترجمة (رُفِع بتاريخ 01-أغسطس-2018): (https://youtu.be/BT5RjBymMos). ـ█ـ ‫ترجمة: مصطفى سعد.
Arabic Aquaman (2018) - Official Trailer #1 (21-Jul-2018) 4 months ago 1 2.7KB ‫ترجمتي للإعلان الرسمي الأول (سيتم إضافة نسخة لضعاف السمع قريباً). ـ█ـ ‫الخط المستخدم في الترجمة هو "SegoeUI" ويمكنك تحميله من هنا: (http://www.mediafire.com/file/ujug1iix226bv9e). ـ█ـ ‫رابط الإعلان الأصلي: (https://youtu.be/WDkg3h8PCVU). ـ█ـ ‫رابط الإعلان ملصق به الترجمة (رُفِع بتاريخ 2018-07-29): (https://youtu.be/BT5RjBymMos). ـ█ـ

Subtitle Preview

1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
طُبعت الترجمة بواسطة
A. Valkyr©

2
00:00:08,132 --> 00:00:11,011
.كان والداي من عالمين مختلفين

3
00:00:12,846 --> 00:00:14,598
وكنت أنا ثمرة الحب

4
00:00:14,598 --> 00:00:15,807
الذي لم يكن من
.المفترض له الوجود

5
00:00:15,807 --> 00:00:18,852
.بإمكانك توحيد عالمينا يومًا ما

6
00:00:18,977 --> 00:00:21,980
Loading...