The Man from U.N.C.L.E. (2015) Malay Subtitles


In the early 1960s, CIA agent Napoleon Solo and KGB operative Illya Kuryakin participate in a joint mission against a mysterious criminal organization, which is working to proliferate nuclear weapons.

Release:

IMDB: 7.3

Genders: Action, Adventure, Comedy

Countries: USA, UK

Time: min

Updated: 3 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
3 years ago
Framerate
Files
1
File Size
32.8KB
Language
Malay
Release Type
Web
Relase Info:

The.Man.from.U.N.C.L.E.2015.720p.WEB-DL.800MB.Ganool.ag

Create By
MIEFIA
Comment
Translate google, memang banyak kekurangan dan perlua penambahbaikan. Ini adalah penggunaa awal sahaja. Sila ubah untuk yang terbaik. Support Malay subber!

List other Malay Subtitle

Malay The Man from U.N.C.L.E. 2015 one year ago 1 36KB resync this subtitle.. plz rate if u like.
Malay 2015 - The Man from U.N.C.L.E 2 years ago 1 36.1KB sekadar Mencuba
Malay The Man from U.N.C.L.E 2015 Semua BluRay 3 years ago 1 36.3KB Nota: Sarikata termasuk bahagian intro, terjemahan bahasa Jerman dan Itali dan juga di bahagian kredit. The Man from U.N.C.L.E. (2015) Sarikata BM oleh din1705 -Malaysia Subbers Crew-
Malay The Man from U.N.C.L.E 2015 Semua Web 3 years ago 1 36.3KB Nota: Sarikata termasuk bahagian intro, terjemahan bahasa Jerman dan Itali dan juga di bahagian kredit. The Man from U.N.C.L.E. (2015) Sarikata BM oleh din1705 -Malaysia Subbers Crew-
Malay The.Man.From.U.N.C.L.E.(2015) 3 years ago 1 32.8KB sync time ok
Malay The.Man.From.U.N.C.L.E.(2015).720p.Web 3 years ago 1 32.8KB The Man From U.N.C.L.E (2015) Web Sila Rate :D Add My FB : WanAzawawi , Follow IG : WanAzawawi (Kemungkinan Subtitle Kurang Baik Kerana Kurang Faham Apa Yg Dikatakan)Jika Ada Kesilapan Sila Komen .. TQ
Malay The.Man.from.U.N.C.L.E.2015.720p.WEB-DL.800MB.Ganool.ag 3 years ago 1 32.8KB Translate google, memang banyak kekurangan dan perlua penambahbaikan. Ini adalah penggunaa awal sahaja. Sila ubah untuk yang terbaik. Support Malay subber!

Subtitle Preview

1
00:03:16,563 --> 00:03:18,330
Anda kelihatan penting.

2
00:03:18,332 --> 00:03:21,066
Atau, sekurang-kurangnya,
saman anda tidak.

3
00:03:21,068 --> 00:03:24,536
Well, saya boleh mendapatkan anda
mengatasi tembok.

4
00:03:24,538 --> 00:03:27,806
Adakah anda menganggap bahawa
penting, Fraulein Schmidt?

5
00:03:27,808 --> 00:03:29,708
A
Loading...